Просмотр полной версии : когда с миром на разных языках
в принципе в теме сам вопрос. Когда нас не всегда понимают, когда смысл наших слов не такой, какой мы в него вкладываем. И когда из-за этого возникают проблемы и неприятности. Это не проблема. Это вопрос.
Кто виноват в непонимании смысла слов?
в принципе в теме сам вопрос. Когда нас не всегда понимают, когда смысл наших слов не такой, какой мы в него вкладываем. И когда из-за этого возникают проблемы и неприятности. Это не проблема. Это вопрос.
Кто виноват в непонимании смысла слов?
Я думаю, что никто не виноват. Вернее сказать, просто надо уметь праильно выражать собственную точку зрения. Это умение - есть большой труд, потому и все "великие" писатели такие великие, что умели правильно изложить речь, были просто мастером слова.
Согласна с Roxannе, никто не виноват.
Всё зависит от того, на сколько грамотно говорит человек, как он строит предложения. В противном случае их можно извратить до неузнаваемости.
А что собеседник? Собеседник что-то услышал и начинает это интерпретировать так, как ему будет удобно/наоборот неудобно/в соответствии с жизненным опытом.
С кем мы хорошо общаемся? Наверное, с теми кто мыслит примерно так же, как и мы. Тогда они могут интерпретировать наши слова так, как мы пытались донести..
Позволю себе цитату:
Между тем
Что я думаю
Что я хочу сказать
Что мне кажется, что я говорю
Что я говорю
И тем
Что вам хочется услышать
Что вам кажется, что вы слышите
Что вы слышите
Что вы хотите понять
Что вы думаете, что вы понимаете
Что вы понимаете
Есть десять шансов к одному, что возникнут трудности в общении.
Но всё-таки попробуем... (с) Вербер
Я думаю, что поиск виновных во всех - не только в этой - ситуациях есть дело пустое.
Хорошо бы вместо этого задаться вопросом "А что я действительно могу сделать, чтобы меня понимали?"
Как варианты - говорить "я"-сообщениями, не обвинять людей, использовать как можно меньше императивов и т.д. Вот это - конкретное решение проблемы недопонимания. Поиск виноватых - какой в нём смысл?
если говоришь правильно, слова нужные, а интерпретируют их неправильно, искажая смысл, добавляя новый?
или когда замечаешь, что близкие и давно знакомые люди тебя не понимают и ты их не понимаешь, а обнаруживаешь, что как раз другие в общении тебе намного легче? просто уже возникают реальные проблемы и непонимания. Что делать?
Pu$$Ygirl
28.01.2009, 21:47
Хорошая тема. Я считаю виноват сам человек, потому что не может высказать мысль(это в некоторых случиях) а в некоторых - никто.
Поиск виноватых - какой в нём смысл?
Просто видимо сам вопрос был поставлен некорректно, имелось в виду скорее, в чем корень проблемы недопонимания между собеседниками.
кстати, потому и возникает языковой барьер между людьми, из разных стран, тк некоторые слова в другом языке может быть и имеют такой же смысл, но оттенки бывают различные и зачатую понятно это бывает лишь самому носителю языка.
А мне кажется, что люди иногда хотят, чтобы их "понимали", но сами ничего для этого не делают. И вообще, это так уже надоело слышать от некоторых наших ровесников "меня не понимают родители", "меня не понимают учителя", "Я весь такой непонятый".....
Так объясни! поймут!
Sladkaya_N
02.02.2009, 22:33
Если тебя не понимают - объясни. В этом виноват только ты сам. Если человек захочет чтобы его поняли как надо, его поймут
Я еще раз повторяю: это не моя проблема, это просто мой вопрос, пока, если меня не так понимают, я всегда это принимаю, а где не права - извиняюсь.
Sladkaya_N
03.02.2009, 15:54
Я и не говорила ничего такого. ПРосто сказала это для тех, кто в такой ситуации
Работает на vBulletin® версия 3.8.9. Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot